Gaelic Place Names in the Glens of
Antrim.
(Continued from page 138.)
Gall-bhuaile
Geal-bhuaile
Galboley
The English dairy place
(Joyce)
The bright dairy (from
limestone soil).
Geal-domhnach
Galdunagh
The bright church.
Gall
Gall
The standing stone.
Gallanach
Gallana
The place of little standing
stones.
Gearraín *
Garrin, or Garron
(The headland) of the
horse.
Glac
Glack
The hollow.
Gleann nathan *
Glenane (Glenaan)
The hemmed in glen.
Gleann arma *
Glenarm
The glen of the army. The
river is called inbhear
arma.
Gleann aireamh *
Glenariff
The fertile glen.
Gleann baile eamonn *
Glenballyemon
Edwardstown glen.
Gleann claidhe *
Glencloy
The glen of the dykes.
Gleann corb
Glencorb
The glen of the coaches.
Gleann Mhic Caorthainn
Glenmakecran
MacKeeran's glen.
Gleann Freaghabhail
Glenravel
The glen of Ravel river.
Gleann seisg
Glensheask
The sedgy glen.
Gleann Taise *
Glentaise
The glen of “Taise.”
Gleann Dhuinne
Glendun
The Dun river glen.
Gleann a' choire
Glenwherry
The glen of the pot.
Glais muilinn
Glassmullin
The stream of the mill.
Glúinín (stone) *
Gloonan (stone)
The knee-stone (stone with
impression of knee on
it).
Gleóir
Glore
Clearness.
Gort an choinidh *
Gortaconny
The tilled field of the
rabbit.
Gort fiadhain
Gortafeean
The wild, tilled field.
Gort an choire
Gortacory
The tilled field of the pot
or gulch.
Gort an chreagain *
Gortacreggan
The tilled field of the rocks.
FOCLÓIR STAIRIÚIL NA NUA-GHAEILGE (FNG) / THE HISTORICAL DICTIONARY OF MODERN IRISH
ACADAMH RÍOGA NA HÉIREANN (ARÉ) / THE ROYAL IRISH ACADEMY (RIA)
Is cuid de Chartlann FNG de théacsanna Nua-Ghaeilge an ríomhthéacs seo. www.fng.ie
Tá an téacs seo á chur ar fáil faoi Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 Unported License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) Ní bheidh FNG ná ARÉ freagrach as úsáid an ríomhthéacs seo.
Dáta: 18/10/11