Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Notes and Queries.
Title
Notes and Queries.
Author(s)
Údair éagsúla,
Compiler/Editor
Laoide, Seosamh (Lloyd, Joseph H.)
Composition Date
1901
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
NOTES AND QUERIES. (432.) [A Thaidhg Uí Loingsigh, a chara - Ma's toil leat aon uair dinnseanchas an "Chnuicín Fhraoich" do chur ar a súilibh do léightheoiríbh an "Irisleabhar," ní misde linne do dhéantús do leigean isteach. Ní hi mBéara do rugadh gach aon fhíor-Ghaedheal d'á bhfuil thuas.- F. an I.] (433.) Nótaí Irisleabhair. Eunlaithe: ceann cait, owl; caistín fé chloich, wheatear; bod buidhe, yellow hammer; fionnóg liath, scald-crow; sgiathán leathair,
swallow; cúirliún, curlew; Siobháinín a' chairn aoiligh, wagtail; Máire fhada agus Nóra na bportaighthe, heron. (434.) Taoibh 63. B'fhéidir ná fuil "beirt agus fiche míle" ceart - sin 20,002, acht ní mar sin a chuirtheá síos 22,000. Má is é seo bhí le cur síos aige, is giorra do'n cheart an Ruiseulach 'ná thusa. [Do thuigeamar gur bh'ionann "beirt agus fiche míle" agus 20,000; 22,000 = dhá mhíle fichead. Ní'l aon "dá a's fichid míle ann. - F. an I.] (435.) Bréagóir Éireann. Sin é an sgéal céadna atá i leabhar Phádraig Uí Laoghaire: Ríg na mbreug. Ní'l acht fíor-bheagán idir an dá innsint acht go bhfuil blas na Mumhan ar cheann aca agus blas Uladh ar an gceann eile. Is ró-dheas an sgéilín é. Bhainfeadh sé gáire as bhaintrigh. - Séamus Ó Dubhghaill, Doire Coluim Chille. (439.) tlú, m., a tongs. túlán, m., a kettle. sgiorrtán, n., a sheet. giomóg, m., a bolster. adhairt, f., a pillow. tonadh, m., a bathe, a bath. barreud, m., a hat. sgáilín f., an umbrella. sgaileog, f., a plate. bearradán, m., a scissors. bearrthóg, f., a razor. amhgart (?), m., mustard. trúighis, f., trousers. dubh,m., ink. dubhán, ink. múchán, m., a chimney. feoileadóir, m., a butcher. taosadóir, m., a baker. lámhanairt, f., a towel.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services