Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Notes and Queries.
Title
Notes and Queries.
Author(s)
Féach ainm cleite,
Composition Date
1898
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
NOTES AND QUERIES. (283). In “Trí Bior-ghaoithe," p. 196, 12, we read as follows: Ag buan tlaicht taithneamhaigh na ngrás De le claidheamh na coire. I think it is clear for De we should read de (prep. pron.) - Mac Tire. (284). Bhíos ag léigheadh “An Scéalaidhe Ghaodh- alaigh” le déidheanaighe agus chonnaic mé roinnt d'fhoclaibh ann, nár mheasas do bheith thíos i gceart ag an úghdar. 'Seo cúpla dhíobh, “dubhairt sé … cia BHÍ sé féin” “Bhi a mhac an fear do b'fhearr de'n méad sin” Tá nótaoi beaga ag ceann gach sgéil sa leabhar dá radh gur sgríobhadh síos díreach iad gan aon fhocal d'athru- ghadh, ó bhéal na ndaoine d'aithris do'n úghdar iad, acht do réir leabhrain an Athar Peadair Ua Laoghaire .i. “Is agus Ta” creidim nach feidir do Ghaedhilgeoir ar bith a leithéid do rádh ar aon chuma. Is mór an iontaobh bhíos agam ins an Athair O Laoghaire, mar gheall ar an méad eolais atá aige ar a theangaidh féin, acht ní'l mé acht ag foghlaim na Gaedhilge, agus ba mhaith liom a fhios do bheith agam, cadé do bhreathnuighadh ar an sgéal. An bhfuil na focla thíos sa gceart? nó, an dóigh leat gurab féidir le Gaqedilgeoir “Is” do chur in áit “Tá” nó “Tá” do chur in áit “Is” d'aimhdheoin a bhfuil ráidhte ag an rí-sgoláire an t-Athair Pl O Laoghaire? AN BUACHAILLIN BUIDHE. [Ni mheasaim go bhfuil an chaint thios i gceart sa' leabhar. Ni chuala riamh acht “cé' bh' é féin?” “b'é (nó, budh é) a mhac an fear dob' fhearr.” — F. an I.]
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services