Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Easy Lessons in Irish. (Continued.)
Title
Easy Lessons in Irish. (Continued.)
Author(s)
Ó Gramhnaigh, Eoghan - O'Gramhna, Eoghan,
Compiler/Editor
Ó Gramhnaigh, Eoghan
Composition Date
1894
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
EASY LESSONS IN IRISH. EXERCISE XXVIII. 185. Atá sac coirce agus sac eorna ins an sgioból anois. Cuir an sac trom ar an urlár; cuir an sac eile ar an asal. Atá Nóra agus an mac óg ag dul do'n oileán úr. Atá breac deas ins an tobar. Atá cearc ins an sgioból, ag an sac coirce. Ná glac an sgilling ó Una, níl sgilling eile aici anois, agus atá sgilling agat. Atá muc ins an leuna. Atá sparán deas ag Peadar. Glac an púnt uaim, agus cuir an sgilling ins an mála. 191. Atá ciall ag Nóra. Níl ciall ag Úna, níl sí críona. Níl an ceol binn, atá an fonn eile binn. Dia duit, a Úna, cionnus atá tú? Atá mé go láidir, cionnus atá Nóra, agus an mac? Atá cóta úr agus crios úr ar an mac anois. Níl an crois fada go leór. Ná creid an sgeul-níl an sgeul fíor. Níl an mac óg láidir, atá sé tinn, agus níl ciall aige fós. Atá gort mór agam, níl páirc agam; ata bó agam, atá sí ar an ród.
198. Atá coirce, eorna, agus seagal ins an sgioból. Níl seagal ag fás ar an ród. Atá Conn tinn, níl goile aige anois. Níl coróin ins an sparán anois. Níl breac úr ag an iasgaire; atá breac guirt ins an siopa. Atá iasg mór ar an urlar. Cuir an seagal ins an sgioból. Níl an seagal glas; atá an coirce agus an eorna glas. 202. Atá an gleann glas. Grian agus solas. Atá an solas geal. Atá Niall agus Art ag an doras, agus atá greann mór aca anois. Atá Art ag dul go Cill- dara, agus fear grinn leis. Atá solas ins an tobar.
206. Cuir an speal ins an sgioból. Atá Seoirse ag dul síos do'n leuna, agus atá speal aige. Ná cuir srian ar an asal. Atá reult mór geal ins an spéir. 213. Atá faoileán mór bán ar an aill. Atá coirce agus eorna ins an muilionn. Atá coirce ag Niall, agus fuair sé eorna ag an muilionn. Fuair Máire sgeul ó'n oilean úr. Arán agus bainne. Ná cuir an bainne ar an urlár. Atá an baile mór. Níl Diarmuid ag baile, atá sé ag dul síos do'n leuna. Fág an mála ag an muilionn. Atá fuil ar an urlár - fuair fear bás. Atá an bainne úr, milis. Bó óg agus bainne milis. 216. Fuair Diarmuid buille trom ó Art, agus atá sé tinn fós. Atá an long ag dul go tír eile, agus atá Peadar ag
faire, ar an aill. Atá fuinnseog ag fá ins an áit. Atá an muilionn sean, agus briste suas; níl an muilionn ag obair. Atá speal ag an spailpín. 221. Fuil agus feoil. Atá an breac beo fós. Fuair mé iasg beo ar an tír. Laoi, Feoir, Siuir, Sionainn, Bóinn. Atá an faoileán ag dul ó Éirinn go tír eile. Níl fuiseog ag an doras, atá fuiseog ins an leuna. Atá fuinnseog ag fás ag an tobar. Atá an capall ag an tobar, ag ól an uisge. Níl Nóra mór fó, atá sí beag.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services