Historical Irish Corpus
1600 - 1926
Historical Dictionary of Irish
Search the corpus
Browse the Text Archive 1600-1926
Proverbs - Cork.
Title
Proverbs - Cork.
Author(s)
Féach bailitheoir,
Compiler/Editor
Mac Néill, Eoin
Collector
M'Cabe, Daniel
Composition Date
1894
Publisher
Connradh na Gaedhilge
Téacs
Comhad TEI
Gnáth-Théacs
Comhad ePub
Search Texts
Enter word/phrase
Search Type
Headword
Standardised
Exact match
Phrase
Word Type
All
Adjective
Noun
Preposition
Pronoun
Verb
Verbal Noun
Poetry/Prose
Both
Prose
Poetry
Set Dates
1600
1926
PROVERBS — CORK (from Mr. Daniel McCabe, Banteer) 43. Deunann gach moch a ghnó, agus ní le héirghe doich é. Every early (riser) does his business, but it is not by rising too early. 44. Dlighe na hiasachd, an t-iarratach do bhriseadh. The law of lending (is) to break the borrower. 45. Do chaithfeadh aon neach airgead, agus is fear gasta chnuasaigheas é. Anyone may spend money, but it is a smart man that gathers it. 46. Is fada bheidh do ghníomhartha féin bais- dighthe ort. Your own deeds will be long baptized on you. 47. Is fada deasgacht droich-bheirte. Long are the dregs of an ill deed. 48. Is feár súil le beul na con 'ná súil le beul na huamha. Better expect from the hound's mouth than from the grave's mouth. 49. Feudann cat a chlumh do lighe agus feuchain ar an rígh. A cat may lick its fur and look at the king. 50. Fuachd na slinneán bhreacas na luirgne. The coldness of the shoulders mottles the shins. 51. Is fuar an rud clú gan caraid. Fame without friend is a cold thing. 52. Is beag é toradh bó aonair. Small is the profit of a single cow. 53. Is binn beul bhíos iadhta. Musical is the mouth that is wont to be closed. 54. Is dóigh le gaduidhe na gcruach gur bradach iad an sluagh. The thief of the stacks thinks that the multitude are thieves. 55. Is fearr boighreán agus bainne gabhair 'ná bheith (ag) brath ar chabhair ó neach, dá mhéid a mhaoin. Better flummery and goat's milk than to expect help from anyone, how- ever great his wealth. 56. Is fearr rith maith 'ná droich-sheasamh. Better good running than bad standing. 57. Is fearr preabán 'ná poll, is fearr lom 'ná leun. Better a patch than a hole, better want than woe. 58. Is fearr leath-bhairghin 'ná bheith gan arán. Better half a cake than to be without bread.
59. Is feairrde bean leanbh, acht is misde í dís do thoirrchis. A woman is better of a child, but she is the worse of two at a birth. 60. Is fearr tigh folamh 'ná droich-shealbhthóir. Better an empty house than a bad tenant. 61. Is foighdeach fear gan feirg. A man without anger is patient (indeed). 62. Is maith an sgeulaidhe an aimsir. Time is a good story-teller. 63. Is milis dá ól é, agus is searbh dá dhíol é. It is sweet to drink and better to pay. 64. Is minic rug na cleitidhe an feoil leo. It is often that the feathers took the flesh away with them. 65. Is mór an mhaise do shean-bhróig búcla. A buckle is a great ornament to an old shoe. 66. Is minic do rin' searraichín gioballach each bhreaghdha chumasach. A rough colt has often turned out a fine strong horse. 67. Is minic d'fhan fear sonuidhe le seun, agus do bheir fear donuidhe do-léim. Often has a fortunate man waited for (more) prosperity, while an unfortu- nate man takes an ill leap. 68. Is úr stiall do leathar dhuine eile. A stripe of another's leather is fresh. 69. Teachdaireachd an féich ó'n airc, teach- daire easumhal nár tháinig ar ais. The errand of the raven from the ark, a disobedient messenger that did not come back. 70. Ní'l tuile ná trághann acht uile na ngrás. There is no tide that does not ebb but the tide of grace. 71. Má théidhir ag iomarsgáil leis an salchar, bíodh shíos nó shuas, saileochthar thú. If you go wrestling with dirt, whether up or down, you will be dirtied. 72. Má oireann an capín duit, caith é. If the cap fits you, wear it. 73. Má's fuar an teachtaire, is fuar an freagra. If the messenger is cold, the answer is cold. 74. Is mó (iomdha) rud do mheabhruigheann an díomhaointeas. Idleness muses many things. 75. Ní bhíonn gort arbhair gan diasach fiadha. There is no cornfield without wild ears. 76. Ní theagann cómhnach ar chloich roithleáin. Moss does not come on a rolling stone. 77. Ní'l aon mhaith ag caoineadh, 'n uair imthigheann an tsochraid. It is of no avail to lament when the funeral departs.
19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Cookie Use
Website developed by Niall O'Leary Services