NA BEARTA CRUADHA DO
RÉITEACH.
Focla agus Ráidhte
ag baint le himirt chártaí.
Ceil, reneage.
Cheil tusa, croch do lámh, you reneaged, hang your
hand.
Bhí siad ag ceilt, they were reneaging.
Spéiriot, spade.
Triuf, club.
Muileat, diamond.
Hairt, heart.
Mádh, a trump.
Mádh cinn, head trump, or card turned up.
Mac mádha, a king which is not a trump.
Céard é an mádh cinn? What is head trump?
Leag an mádh, put down the trump.
Tá deich an daichid ann, leag an mádh, two twenties
and ten, put down the trump.
Muileat an mádh, is maith an tairringt é an triuf,
it is said that it is a good thing to draw the club
when diamonds are trumps.
Suathadh, deal.
Cé leis suathadh? Whose deal is it?
Ná leig cúig a lamh-dhéanta leis. Don't let his
dealing trick with him.
Céard do fuair tusa? What did you get?
Fuair mé cúig mo laimh-dhéanta, I got my dealing
trick.
Fáinne óir ort, I hope you have the ace.
Díol as, said when a person turns an ace.
Cearrbhach, a player.
Cearrbhach óg, a bad player.
Cúl chearrbhach, a person standing at back of
player.
Cíonadh muiliot, five of diamonds.
Cuiliot, knave.
Tosuigh (tosach) imeartha, beginning play.
Bun (bonn), fifteen.
Bun is dhá chúig, fifteen and two fives. The play
is so divided.
Fiche agus cúig, 20 and 5. Another division of
the game of 25.
Imir arís, a ghiolla bhí dána, said to a person who
sticks in a wrong suit.
An tríomhadh cluithche, cluithche an chearrbhaigh, the
third game is said to be the gambler's game.
Ná bhí fad-bheartach, imir amach iad, don't be so
slow, play them out.
Tomás Ó hEidhin.
Ba mhaith an bhliadhain dá dtig
Lá Nodlag i dtúis ghealaighe,
Acht, i n-a claochlódh má thig,
Beidh an bhliadhain saith go minic.