ANECDOTA FROM IRISH MSS.
X.
MS. Rawlinson, B. 512, fo. 141b, 2
Manach cráibtheach tánic tairis anoir do
chomsinedh crábaid re Comgall Bennchair,
ocus gach crábad doníd Comgall, doníd
in Gallmanach a letheit, go n-dechaid Com-
gall isin sruth .i. isin abhainn do gabáil a
shalm, ocus dochóidh in manach tánic anoir
isn sruth cétna. In uair nóbíd isin leth
anúas do Chomgall, ní fhuilnged in manach
la mét a tes in usci. An tan no bíd a leth
anís do Chomgall, ní fhodaimedh in manach la
méit an fuachta. Conid de sin nar fét
coimsinedh crábaid re Comgall.
Ib. fo. 142a, 2,
Bibliotheque Royale, Brussels, MS. 2324-40
fo. 6.
Baithin mac Brenainn mic Fergusa ocus
Colam Cille man Feidlimthi mic Fergusa .i.
clann dá derbhráthar iat a n-dís. Ní bíd
in Baithin sin i nach aimsir genmotha aimsir
a chotalta namá gen saethar do dénam do
Dia .i. irnaighthi nó léighinn nó sgríbinn nó
umalóid. An tan didiu no shinedh a lám
dochum na meisi do chaithem a phroinne,* no
bíd in lám aile edarbuas oc edarguidhe in
Choimdhidh, ocus ro chanad eitir gach dá mír
“Deus, in adiutorium meum intende“
utque in “festina.” A n-aimsir na búana
dono no thinóiledh a n-arbur don dara láim,
ocus in lám aile sínti dochum nimhe. Ní
cuiredh dono cuil ná corrmíl dia aghaidh,
ocus ni léicedh immorro firta in cléirigh
dóibh aithe.* Ní léicedh in Bathin sin firta ná
mirbuile dia fhertaib féin do hinnisin i
m-bethaidh Cholaim Chilli ar onoir do Cholum
ocus ar inísle dó féin. Cethri bliadhna dó
a n-abdaine Daire Coluim Cille ro fhoghluim
riam ó thosach a bheathadh, ocus ba hecnaidhe
amra é. Finit.
Kuno Meyer.