DINNSEANCHUS>
Cill Ruis,
14/9/'06
A Dhuine mo chroidhe,
Tá cúpla áiteanna i gContae an Chláir agsu ní
hionann iad na hainmneacha chuireann Gaedhilgeóirí
na tuaithe ortha agus na hainmneacha atá sa bPost-
Sheanchus.
Cranny(Crannach). Droichead na Crannaighe an
t-ainm ceart.
Cooraclare(Cuar a' Chláir). Cúr a' Chláir adeir-
tear. Ní fheadar cad é an bhrígh atá leis. Tá áit i
nUíbh Bhracáin darb ainm Coor.
Cross(An Crosaire). An Chrois.
Kildysart(Cill Dísirt). Cill a Dísirt.
Killimer(Cill Íomair). Cill Íoma. Killimy deirid
muintir na dúithche i mBéarla féin.
Lisdeen(Lios Dín). Lios Daoin an chuma cuirtar
air le canamhaint béil. Ní dóch gurb ionanné agus
Lios Doimhin; ní mar a chéile fuaim an dá fhocal.
Moyasta(Magus Fhastodha). Magh Sheasta.
Querin(An Caoirín). An Caoidhearn. Níl fhios
agam cad é mar is ceart é leitrighadh. “Fear ón
gCaoidhearn.” “Muintir a' Chaoirn.”
“B'fhuirist aithinte dhúinn nár chúrsaí ágha
Nuair airigheamair gol na mná sídhe go caoin cois
trágha
Ó cheann a' Chaoirn go dtí an gCaisleán.”
-Amhrán.
Tullycrine(Tulach Creine). Tulaigh Croinn.
Mise, do charaid,
Art Mhég Uidhir.
Nár chirte Luighne ná Luidhne, agus Múscraighe
agus Osraighe ná Múscraidhe agus Osruide? Féach
gramadach an Athar Ua hÓgáin, leathnach a 129.
A. MG. U.
FOCLÓIR STAIRIÚIL NA NUA-GHAEILGE (FNG) / THE HISTORICAL DICTIONARY OF MODERN IRISH
ACADAMH RÍOGA NA HÉIREANN (ARÉ) / THE ROYAL IRISH ACADEMY (RIA)
Is cuid de Chartlann FNG de théacsanna Nua-Ghaeilge an ríomhthéacs seo. www.fng.ie
Tá an téacs seo á chur ar fáil faoi Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 3.0 Unported License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/) Ní bheidh FNG ná ARÉ freagrach as úsáid an ríomhthéacs seo.
Dáta: 18/10/11