Corpas Stairiúil na Gaeilge
1600 - 1926

Anecdota from Irish MSS. II. The Mother's Lament at the Slaughter of the Innocents.

Teideal
Anecdota from Irish MSS. II. The Mother's Lament at the Slaughter of the Innocents.
Údar
Ní fios,
Bailitheoir/Eagarthóir
Pléimeann, Seán (Fleming, John)
Dáta cumtha
1891
Foilsitheoir
Connradh na Gaedhilge

Cuardaigh Téacsanna

Prós/Filíocht
1600 1926



III.



THE MOTHERS' LAMENT AT THE
SLAUGHTER OF THE INNOCENTS.



Leabhar breac, p. 141 a.



Is ann sin atbert ben oc tarraing a
maic asa hucht don fheóldénmaid:



Cid ima n-delige mo mac grádach frim?
.i. Toradh mo bhrónd.
Mé ro thusim,
Mo chích ros-ib.
Mo brú ros-imorchuir,
M'inne ro shúig,
Mo chride ro sás.
Mo betha robé,
Mo bás a breth úaimm.
Mo nert do thráig,
M'indsce ro shocht,
Mo shúile ro dall.
Is and sin atbert aroli ben:
Mo mac beri úaim,
Ní mé gogní int olcc.
Marb didiu mé féin,
Ná marbh mo mac.
Mo chíche cen loimm,
Mo shúli co fliuch,
Mo láma for crith,
Mo chorpán cen nith.
Mo chéli cen mac,
Mé féni cen nirt.
Mo betha is fíu bás,
Uch m'oenmac, a Dhé.
M'oite cen lúach,
Mo galar cen gein,
Cen dígail co bráth.
Mo chíche 'na tost,
Mo chride ro chrom.
Is ann sin atbert aroli ben:
Oen sírthi dia marbad,
Sochaide marbthái.
Nóidin búalti,
Na haithreacha gontái,
Na máithrecha marbthai.
Iffern ro línsib,
Nem ro dúnsib,
Fola fíren ro doirtsibar cen chinaidh.
Is ann sin atbert aroli ben:
Tair chucam, a Chríst,
Beir m'anmain collúath
Mar oen is mo mac.
Uch, a Muire mór,
Máthair maic dé!
Cid dogén cen mac?


L. 90


Tret'mac-su ro marbtha
Mo chonn is mo chíall.
Dorighne ben boeth dim
I n-díaid mo maic.
Mo chride is coep chró
A haithle in áir trúaig
Ondiú co í bráth.




19 Dawson Street, Dublin 2
D02 HH58 +353 1 676 2570 info@ria.ie
Royal Irish Academy
Website developed by Niall O'Leary Services